3/14/24

Everyone has their daily life chore to do, or the family they see in their personal field. 每一個人都有她們每一天的家事要做,或是家人他們看到在他們自己個人領域

Not everyone is the Palace life. 不是每一個人都是皇宮的生活

When you gone to the court, you verbalize clearly anything that comes to your mind. The judge is another person of another view. You interact and you participate.

當你去法院,你口述清楚任何事情在你心上,這法官是另外一個人的另一種看法,你去互動跟參加

You say when you grew up, you never think one day you gonna lose your father, and that role is pressing right on me right now. Its up and its down. I feeling it. It has nothing to do with the movie or the TV, not right now. I just want to talk about the personal life its really living through, that troubles me. I am all over the place during my works, that is the public duty, there is a lot of the running in and out and seeing the strangers in my life that I cannot handle all of that if I were imagine my father and my grandmom how they throne those position. So one day, I got told something, that is when I realize the movies.  I personally need that personal image when I grew up and that personal freedom idea, never those...whatever you can imagine, but you can never happen that inside the life, and now its coming to my kids. I have the fears these TV, me and my wife. We have talked about it, you imagine what I would be saying to her. We want the kids to grow up to have that kind of the nature, or that kind of the sense, none of us is like that. 

你說當你長大的時候,你從來沒有想過有一天你要失去你爸爸,那個角色壓在你身上現在,這是上面跟下面,我感覺到,這可能沒有跟電影或是電視有關,不是現在,我只想討論一下個人生活這真的生活日常裡面影響我,我到處都是在我的工作裡,那是公眾責任,那是很多跑進跑出的看見很多陌生人在我人生,我無法處事那所有像我的爸爸,或是我奶奶當他們皇冠這個位置的時候,所以有一天我被告知某些事情,那是我發現這電影事情,我個人需要那些個人形象當我長大的時候,我個人自由的概念,從來就不是那些...任何事情你想像,但是你不可能真的有那些事情發生在真實生活,而現在是我的小孩,我有害怕這電視,我跟我太太,我們討論過,你想像我會怎麼跟她說,我們希望小孩長大有那種內在,或是那種感應,我們通通沒有那樣。


Your speech  你的演講

https://www.youtube.com/shorts/eZxImgbNkWU


I run about my life none stop, I cannot think. There is a lot of this I cannot think, and the movie suddenly strike, and one event after another collapse on top of me. First is my grandmom, and now there are 2 people in my life gonna falling. I personally.....( you don't tell me part, you tell the judges part) 

I would tell you I wish there is a projector my father and my grandmom my age, this very moment side by side every door I walk out, every public I see, its per image side by I look at it and just high tech beaming out, those easier thing makes me relax. What do you think? 


我跑著我的生活沒有停止過,我無法思考,這有很多事情我無法思考,這電影突然打到,這事情一件又一件,倒在我身上,第一是我奶奶,現在是兩個人在我生活裡面倒下,我個人 .... (你不需要告訴我,你告訴法官那部分)

我會告訴你我希望有這投影機,我爸爸跟我奶奶在我的年紀,這種時刻旁邊對旁邊每一個門我走出去,每一個公眾我看到,這每一個影像在我旁邊我可以看著,這高科技的投影出來,這簡單事情讓我放鬆,你覺得? 


A kid is lost and singing to Simon

https://www.youtube.com/shorts/aK03TYQbPN8


That is your grandmom's sister?

https://www.youtube.com/shorts/rmJzr8BGYSs

https://www.youtube.com/shorts/Rf4fSRzrIMs


If they next by with you, talking for you, you feeling breath? Or their look, or they act, or they posture? Your dad?  https://www.youtube.com/shorts/Fa26L-mpQTk

如果他們在你的旁邊,你講話,你感覺呼吸點? 或是他們怎麼看,怎麼動作,或是怎麼擺姿勢? 你的爸爸  https://www.youtube.com/shorts/Fa26L-mpQTk

Do you want me to ask your dad for you? Your dad England King Charles?

你想要我幫你問你爸爸? 你爸爸查理國王?


You meeting the Scotland kids

https://www.youtube.com/shorts/Q3TIJRLTz7Q


Correct, you start with your daily life, not starting with the movies. 

正確,你從你的日常生活開始,不是從電影開始


『Lady darling, stand over there, I gonna be here distantly away taken a photo with this kid, you see the distance between me and my wife, all of you, look ?! This is the camera we just took the photo, me and my wife's distance is all of you, agree? See, that is one step, 2 step, 3 step, a kiss ! We finish talking today, you agree? You all doing better keep agreeing everything I say. Right?』

『小姊,親愛的,站在那邊,我要站在這裡遠一點的地方照相跟小孩,你們看到這距離我跟我太太,你們全部? 這是照相機我們剛剛照相,我跟我太太的距離就是你們全部,同意? 看,一步兩步三步,一個吻! 我們結束今天講話,你們同意? 你們全部都很同意每一件事情我說,對吧 ?』



『What you gonna do after this? After you talking to me the King of the England, you gonna be the King of the Scotland?』

『你們要做什麼在這之後? 在你們跟我英國國王說話,你們要變成蘇格蘭國王?』



The news saying Kate has to cook? That is you all living with your dad, or going out somewhere to live normal, so are your kid, one of those? You doing these jobs because it gets paid, or it just before your title to stay on it?

新聞是說凱特要煮菜? 那是你們跟你爸爸一起住,還是出去哪邊住正常,所以你小孩也是,其中那種? 你做這些工作因為這是付錢,或是這是在你有你的名稱待在上面?



No, I don't really know.

No, 我不是真的知道


I assuming you got trained better with your jobs, I can guess, no I don't really know.

我猜你們被訓練多一點你們的工作,我在猜,不是我真的知道






You worried about my family life with them, they are on the stage right now, the third day in Toronto. Nick is in Toronto. I think that is what bothers you the most....whatever those spell at, or on. You telling your dad, or I telling your dad first, and the second thing, what do you think I gonna tell him, is Kate around?

Its about Mimmo.


你在擔心我的家庭生活跟他們,他們在舞台上現在,第三天在多倫多,尼克在多倫多,我想這是你最在乎的事情....哪個魔咒或是上,你告訴你爸爸或是我告訴你爸爸先,然後第二件事情,你覺得我應該告訴他什麼,凱特在嘛 ?

關於 Mimmo.


He got fired on his job, when we get together, sometime later.

他被開除在他的工作上,當我們再一起,一段時間之後


Then what am I gonna tell Kate and Meghan, that is 2 sons like your dad have 2 kids like you?

那我應該跟凱特或是梅根講什麼,這兩個兒子像你的爸爸有兩個小孩像你?


Mimmo and Tony are the pure blood Italian when a lot of the Italian they all immigrant to Canada at Nick's time, so that establishment its in one place called Woodbridge, off the highway 7. The immigrant all surrounded where the food is, like the Asian in Scarborough like Lanh and Hiep they are the Vietnamese. There is no Taiwanese things anywhere other than the Chinese vegetarian restaurant, the Korean hot pot, or the Japanese sushi place. Their Italian close circle, one of those mafia is a term, everyone knows. Meaning some of that is in the family business, like the bakery. So a lot of the descendent after nick's age, all have their kids grown up, like Alexandro's soccer team's friends. They are all the Italian kids.

Your personality and your brother's personality when you both grew up, its everyone watches. With Mimmo and Tony, there is nothing can talk to them about. Nothing. Not from Nick side, not from me Anna side. Nothing. That is the comment I can tell Kate and Meghan. Nothing.

Mimmo 和安東尼是純血的義大利人,當很多人移民到加拿大在尼克的時間,所以這種建設是在一個叫做 Woodbridge,高速公路七出來的地方,這移民者到處都在他們食物的地方,像說亞洲人在 Scar4borough 像 Lanh and Hiep 他們是越南人,這沒有台灣人的任何地方除了中國素食餐廳,這韓國的火鍋,這日本的壽司,他們義大利靠近的圈子,其中是一個 Mafia 是一種名詞,沒有人知道,意思很多家庭生意,麵包店,所以這很多後代在尼克年紀,都有小孩長大,像說 Alexandro 足球隊的朋友,他們都是義大利的小孩。

你的個性跟你的弟弟個性,當你們長大的時候,每一個人都看著,這 Mimmo 或是安東尼,這梅有一件事情可以告訴他們,沒有,不是從尼克邊,也不是從我安娜邊,沒有一件事情,那是我可以告訴凱特或是梅根,沒有一件事情。



I see cooking here, so Kate has to cook, and Meghan I know she has to prepare the food for herself and Prince Harry. I heard all the personal staffs are removed. That I can guess. So if that is a reality, you need to attend your own daily life even. Prepare the water, prepare the food, prepare the bites food when you get home? 

我看到這邊有煮飯,所以凱特煮飯,那梅根我知道她要準備食物她自己,跟哈利王子,我聽說所有的人員被移開,那是我可以猜到的,所以如果那是一種現實,你需要照顧好你每一天的日常生活,準備水,準備食物,準備咬的食物當你回到家? 



They can be dead, but nothing can be said. Because that is Mimmo's personality.

他們可以死掉,但是沒有事情可以說的,因為那是 Mimmo's 個性



Instead of worrying about me and Westlife or Ronan, I think you Prince William get every hands full, to be honest. 

除了擔心我跟西城男孩,我想你威廉王子有每一個手滿了,誠實講



No comments:

Post a Comment