3/08/24

You want to just be a happy person first? 你想要先做一個快樂的人?

That case this morning I just find out its another murder case. You want to tell your parents or your ex or ex ex bf what was your reading list when you grew up? Or that is still inside your room, your parents flip for you?

Irene is Square's same high school. They know each other. Irene when I used to remember, she has a certain book in her room. Do you like the murder case TV? Conan I only read the main story line, I don't really like those detective story someone dead in the TV. You know your own fantasy right? Not Red River Manga?


那個今天早上的案子我才剛發現是謀殺案,你想要告訴你爸媽或是你前任,你前任前任你閱讀的書本當你長大的時候? 或是仍然在你的房間,你家長幫你閱讀?

Irene 是方方一樣的高中,他們認識彼此,這 Irene 當我以前記得的時候,她有某種書本在她房間,你喜歡這種謀殺電視嗎 ? 柯南其實我只查閱主線故事,我不喜歡那種推理有人死了這種電視,你知道你自己的幻想? 不是赤河魅影?


You want me to say something real to you? Your parents here?

你想要我說一些真實的事情對你? 你家長在這?


You are the generation that starting to have the comic book, the online catalog, or the computer, the computer game, the TV, the movies, the play, to iPhone, IPod, iPad. They don't have any of that. A lot of this your parents or earlier grand parents don't have any of that. 

你是這一個時代開始有所謂漫畫、網路導覽,或是電腦、電腦遊戲、電視、電影,遊戲、到 IPhone, IPod, IPad,他們沒有這些東西,很多你們家長或是早一點的奶奶爺爺都沒有這些。



You want one of these MY UB Facebook guys, he and his parents group + a brand new girlfriend whom cook on the table with his mother or aunts and neighbor, you have a few friends coming together to sit in the living room? Its a movie discussion afternoon, some people put together to show up. 

你想要這一個其實我的 UB 臉書男孩子,他跟他的家長團體 + 一個全新的女朋友煮菜在桌子上,跟他的媽媽或是阿姨跟鄰居,你有己的朋友一起來坐在客廳? 這是一個電影討論下午,一些人擺出來一起出現。




You have to make up your minds, to lose weight, to delicate that eating habits. Like...in this circle, only I am a women keep talking about the fitness plan. I gain weight I say, I lose weight I say, I say the vitamin, I say the supplement, I say the fruit juice, I say the soup, I say the recipe, I say getting up hour. Hydrate, drink the good water, every day going to the bathroom. You mean someone delicate 24 hours just doing that, so I am not on the computer at all? Washing the hands, body wash, go to clean up the mode, wait until this high tech when gone....today my elbow left side show a mode up too. I soak the bath tubes water starting, only til the elbow except the joint, I bend forward, and today it has to show right at the elbow joint on purpose.

你要下定決心去減肥,去忠實於你的吃的習慣,像說...這個圈子,只有我一個女人一直在講怎麼健身,我增重我講,我減重我講,我說維生素,我說健康品,我說果汁,我說湯類,我說食譜,我說起來時間,補充水笨,喝好的水,每一天要去廁所,你意思有人 24 小時都在做這種事情,那我不就不是在電腦上嗎 ? 洗手,身體洗,清潔腫瘤,等到高科技過後什麼時候結束,今天我手軸左邊又出現一個,我泡在水裡片開始整個前面手臂除了這個關節,我往前面傾,今天就出現在正手軸的關節故意的....



When you grew up, your parents must have heard you saying what you read, what you play the computer games to what you don't do your school works, and now you facing the real reality, things coming out of the paper, or you becoming the part of the TV. Isn't that so? They, your parents will tell me you care, you don't care, or when I say, its how you flip this every comic book, how big is these comic book size comparing to my IPad old style.....not as that big.

When things happening and you call your parents, or you run home without telling them you have to pack, you box all your comic books somewhere, cargo? Do you explain to them, every details what I Anna say, not what you make up your mind to believe, so when you portrait your side of the books, you telling them what is in the story? They understand that, or I pretend that is what you intend to do?



當你長大的時候,你家長一定曾經聽說,你說你閱讀什麼,你玩了什麼點完,你沒有做你的學校功課,現在你面對現實,這東西從裡面出來,或是你變成其中的電視,這不是這樣? 他們,你的家長會告訴我你在乎,你不在乎,或是當我說,這你打開漫畫書,這多大這漫畫書比較我的 IPad 舊型...不是那麼大。

當事情發生的時候你打電話給你家長,或是你跑回家沒有告訴他們你要把包,你整箱你所有的漫畫書去哪裡,託運? 你有沒有解釋給他們每一個細節我安娜說,不是你自己創作的你心神相信,所以你扮演這你這邊的書本,你告訴他們是什麼故事? 他們懂那些,或是我假裝那不是你想要做的?


My lunch

我的中餐


No comments:

Post a Comment