I am tired.
The 7 Harry Potter…oh, they’re student or here almost like a kid. I think Simon’s Do little is = what they say. The medical pupil. Right, Simon becomes a doctor and that…probably just imagined it.
這七個哈利波特 … 他們是學生或是這裡幾乎是一個小孩,我想西門杜立德是= 他們說的、醫學的學生。對,西門想像變成一個醫生跟那 ….大概就想像。
They aren’t really bringing anyone …that’s 7 more strangers and whom they manage to 13 strangers to talk ? Usually the President does that right? Their page 3? They go outdoor BBQ.
他們不是真的帶任何人 …那是七個陌生人當他們主持 13 陌生人跟講話,通常是總統做對吧?他們第三頁?他們去外面 BBQ?
Earthquake 5:17 地震
You girls be motivated? Like those Gilmore girls, talking about the books you read? Their biography ?
你們女孩子有動力?像那些 Gilmore 女孩,討論你們看過什麼書? 他們的自傳?
The male-up organization boxes? 化妝品的組織盒子
https://youtube.com/shorts/DJP2W4SwNn0?si=iRhI0vRiNO__qfnF
I want one 我想要一個
https://youtube.com/shorts/8gfr_M55nQ4?si=pQ10a4qk-nq59hgi
I see.
我懂
Harry Potter spine at Lupin training Harry Potter - a good memory. ( the ending credit song )
哈利波特在 Lupin 訓練哈利波特 - 一個好的記憶 (結尾 credit 歌曲)
How about we let the guys working on their own stuffs. I post you girls make-up tutorial.
要不我們讓男孩子他們自己弄他們事情,我臉書你們的化妝東西
No, there is no frames. The boxing to the elevator to the uncle Ben dead.
不,沒有 frames, 拳擊到電梯到叔叔 Ben 死了
No, I deal BTX as long as I ever lived. Not the rest movies.
不是,我處理 BTX 一輩子,不是剩下的電影
I close it, no. In my life, that’s the only story. Neither that side or my side cared about any of that story.
我關起來,在我人生,那是唯一的故事,這哪一方沒有很在意任何這些故事
If they ask me to watch this earlier, and I seen it. I would have say that is entirely frictional on the gf parts and that goes to the very first movie - that is why … it’s magic. It doesn’t exist in either us life cared about it.
如果他們早一點讓我看,然後我看到,我會說那是完全科幻在女朋友那部分,那會到一開始第一個故事 - 那是為什麼 … 那是魔法,這根本不存在哪一個他們我們人生在乎的。
If I see the building, if I see the metro, if I see the story overall saying. I have a legal right, I screaming ! Because it’s in front of my face ! I can draw out, match the location name, all that included.
如果我看見建築物,如果我看到捷運,如果我看到整個故事一整個涵蓋的說法,我有一個合法的權利尖叫! 因為那是在我的臉前面!如果我可以畫出來,對上位置名稱,那全都包括。
My parents are not dead yet. No. I imagine I lived in the castle? (Screaming ) stop …it’s at my face here. There is a ghost film called 『Resident Evil』。
我父母親還沒死,還沒,我想像我活在城堡裡?(尖叫)停 …這是在我的臉前,有一個鬼的故事叫做『惡靈古堡』
Oh no, all this.
喔!不,這所有的一切
No, I went to a lot of the location. I see thing.
不,我去了很多位置,我看見事情。
I go to sleep first. I need to remember …my premise will be what I see, I cannot prove it. That’s why I happen to see the building. I got troubles by all these. That’s the cause. I went for a walk.
我先去睡覺,我需要記得 … 我的 premise 會是我看到,但是我無法證明,所以我剛好去看了建築,我很憂慮看到這所有,那是原因,我去散步。
No comments:
Post a Comment